Центр ім. О.Пріцака
Публікації
Студенти-сходознавці опрацьовують бібліотечну колекцію О.Пріцака |
Понеділок, 25 лютого 2013, 18:17 |
З 4 по 23 лютого 2013 року в Меморіальному кабінеті-бібліотеці О.Пріцака в рамках перекладацької практики працювали три студентки IV курсу факультету сходознавства Київського національного лінгвістичного університету Наталія Козак, Олександра Лисаковська та Олександра Паляничка. Дівчата працювали з 45 книгами китайською і корейською мовами з колекції професора Омеляна Пріцака. В результаті цієї роботи був виконаний переклад бібліографічних даних кожної книги з китайської і корейської мов українською мовою, а також здійснено транслітерацію назв книг латиницею і кирилицею. Виконана робота дає можливість атрибутувати книги та ввести їх до електронного каталогу наукової бібліотеки НаУКМА, що є необхідним для доступу користувачів бібліотеки до китаєзнавчої літератури. Тематично книги присвячені давньокитайській та давньокорейській історії, політичній та фінансовій структурі древнього Китаю, китайському фольклору, зокрема пісенному, історію тюркських народів. Крім того, серед опрацьованих книг є словники, буддистські тексти та тексти нарисів, бібліографія монгольських видань. Висловлюємо сердечну подяку чарівним юним перекладачкам, які, за оцінкою їх керівника Збруцької Іванни Петрівни, успішно справилися з відповідальною і складною роботою (адже більша частина книг написана давньокитайською мовою) та з пошаною поставилися до використання й ідентифікації пам’яток унікальної книжкової колекції О.Пріцака.
Час, проведений в Меморіальному кабінеті-бібліотеці Омеляна Пріцака, це – час, подарований собі.
|